Профессиональное руководство по ремонту и техническому обслуживанию для СТО (Service Manual издание 1984) Mitsubishi Montero/ Pajero Mark I (L040) с бензиновыми двигателями: G54B 2.6 л (2555 см³) 102 л.с./75 кВт; Технические характеристики, контрольные размеры кузова, устройство, диагностика. Это руководство содержит описание операций по снятию, разборке, проверке, регулировке, сборке, установке узлов, деталей и предназначено для механиков ремонтно-обслуживающих предприятий, легковой автомобиль повышенной проходимости Мицубиси Монтеро (Паджеро) задне- и полноприводный внедорожник с кузовами трехдверный универсал повышенной вместимости модели первого поколения выпуска с 1982 по 1991 год



 





 
ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ ОШИБКУ 406 Not Acceptable и не видите документ, то скорей всего у Вас IP РФ и его надо сменить, на любой другой страны, с помощью VPN ( Scribd и SlideShare блокируют посетителей с Российским IP).



Mitsubishi Montero (Pajero) mk1 обзор (Мицубиси Монтеро/ Паджеро 82-91)



Mitsubishi Montero (Pajero) Mark I общая информация (Мицубиси Монтеро / Паджеро 1982-1991)

Mitsubishi Montero Mark I (Мицубиси Монтеро 1983-1993)

Разборка двигателя.
Перед разборкой двигателя необходимо тщательно очистить его наружную поверхность от грязи и остатков масла. Особое внимание обращать на уплотнительные поверхности. Исключить попадание в двигатель посторонних частиц.
После отсоединения двигателя от коробки передач его необходимо закрепить на сборочном стенде. Если сборочного стенда нет, то двигатель необходимо разместить и закрепить на верстаке.

Полная разборка карбюраторного двигателя.
Ниже описана нормальная последовательность разборки двигателя. Однако она может быть изменена, если требуется только частичная разборка.
• Слить масло из двигателя.
• Снять все вспомогательные элементы двигателя. Если возникают сомнения в процессе разборки каких-либо элементов двигателя» необходимо ознакомиться с содержанием соответствующих разделов руководства.
• Снять сцепление. При этом застопорить маховик. Лучше всего это сделать, вставив большую отвертку в зубцы шестерни стартера. Зафиксировать положение сцепления относительно маховика нанесением двух противолежащих меток. Болты крепления муфты сцепления отворачивать равномерно крест-накрест. Сиять корзину сцепления и вынуть ведомый диск из маховика. Проверить диск сцепления и нажимной диск и, при необходимости, произвести замену деталей,
• Снять болты крепления генератора и приводной ремень. После этого генератор может быть полностью снят. Снять натяжное устройство.
• Снять крышку головки цилиндров.
• Вынуть вентилятор и полукруглую уплотнительную вставку.
• Отвернуть болты крепления звездочки распределительного вала. Так как распределительный вал при этом вращается, его необходимо застопорить. Для этого можно вставить ручку молотка между зубцами звездочки распределительного вала и цепью.
• Провернуть коленвал до достижения поршнем первого цилиндра ВМТ. Для определения ВМТ взять большим и указательным пальцами руки рычаги клапанов первого цилиндра. Рычаги должны, при достижении поршнем ВМТ, иметь люфт. Если это не наблюдается, то необходимо провернуть коленвал еще на один оборот.
• Полностью вывернуть болт крепления звездочки распределительного вала и снять приводную звездочку распределителя зажигания.
• Снять звездочку распределительного вала вместе с цепью и положить на пол под ведомой звездочкой. Цепь оставить при этом в сопряжении со звездочкой. Отвернуть болты крепления подшипников распределительного вала и вынуть их за исключением болтов передней и задней крышек подшипников. Указанные болты полностью ослабить, но оставить их в крышках подшипников.
• Снять распределительный вал с обеими крышками подшипников и вставленными болтами головки цилиндров.
• Отдать болты крепления головки цилиндров в последовательности, за несколько приемов. Спереди и сзади головка цилиндров фиксируется штифтами. При необходимости можно использовать полимерный молоток для демонтажа плотно сидящей головки цилиндров. Нельзя при этом пользоваться отверткой, вводя её между уплотнительными поверхностями головки и блока цилиндров.
• Снять прокладку головки цилиндров и выбросить её, даже если она в хорошем состоянии. Очистить поверхность блока цилиндров от остатков прокладки.
- Отсоединить поддон картера.
- Застопорить отверткой маховик и отвернуть болт крепления ременного шкива коленчатого вала. Установить две отвертки в противоположных местах под шкив и снять его с коленчатого вала.
• Снять крышку механизма распределения с передней стороны двигателя и снять с нее маленькую крышку. Снять уплотнения.
• Отвернуть болты обеих звездочек и снять звездочки вместе с приводной цепью с обоих валов. Отсоединить три направляющих цепи, и снять дистанционную втулку с конца левого вала компенсатора колебаний.
• Снять масляный насос. Для этого отвернуть болт крепления приводном звездочки насоса с правого балансировочного вала (компенсатора колебаний) и отвернуть болт крепления насоса.
• Вынуть масляный насос и правый балансировочный вал из головки цилиндров. В случае трудностей при отворачивании болта крепления масляного насоса снять вал вместе с насосом. После этого зажать вал в тисках и снять насос.
• Снять фланец. Этот фланец держит левый балансировочный вал. Для отжатия фланце от блока цилиндров ввернуть два болта М8х1,25 в резьбовые отверстия фланца. Завернуть болты попеременно до их касания блока цилиндров и еще на 5 мм. Фланец должен отойти.
• Снять звездочку с коленчатого вала с помощью двух монтировок.
• Перевернуть блох цилиндров картером вверх Если работы проводятся на верстаке, блок цилиндров установить не поверхность, сопрягая с головкой цилиндров.
• Проверить, маркированы ли шатуны и крышки шатунных подшипников в соответствии с номерами цилиндров. Если маркировки нет, го ее следует нанести на противолежащих местах шатунов и крышек кернером или краской.
• Провернуть коленчатый вал таким образом, чтобы два шатунных подшипника оказались внизу.
• Равномерно отвернуть гайки шатунных подшипников и ударить молотком по крышке. Крышку снять, снять вкладыш подшипника и сразу же вложить его в крышку.
• Ручкой молотка выдвинуть шатун вместе с поршнем вверх из цилиндра. Если в верхней части цилиндра образовался нагар, то его следует убрать шабером, не повредив зеркала цилиндра. Сбоку шатуна выбита цифра, обращенная не переднюю часть двигателя. Установить на шатун снятые с него крышку со вкладышем. Второй шатун снять аналогичным образом.
• Провернуть коленчатый вал до достижения следующими двумя шатунами нижнего положения и разобрать их аналогичным образом. Следить за тем, чтобы все снятые элементы были установлены на свои места.
• Застопорить маховик, вставив отвертку в зубчатую передачу стартера и отвернуть болты маховика. Снять маховик с помощью пластмассового или деревянного молотка, следя затем, чтобы маховик не упал.
• Снять заднюю промежуточную пластину.
• Снять задний уплотнительный фланец с обратной стороны картера. Снять сальник. Сальник может быть выбит из фланца соответствующей оправкой.
• Отвернуть болты коренных подшипников по порядку от середины к краям и снять крышки подшипников. На каждой крышка подшипника выбито число и стрелка. Стрелки указывают на переднюю часть двигателя. Снять вкладыши подшипников с направляющих (если они приклеены) и соединить их с крышками.
• Осторожно вынуть коленчатый вал. Вынуть вкладыши из отверстий в картере и соединить их с парными половинами.

Разборка шатунов и поршней.
Палец имеет плавающую посадку в поршне и с натягом в головке шатуна. Поэтому вынимать палец необходимо на прессе с применением специального приспособления.
• Снять поршневые кольца с помощью специальных щипцов. Следить за тем, чтобы не повредить кольца, если применяются какие-либо другие инструменты.
• Положить поршень и шатун на приспособление и выпрессовать палец.

Разборка / Клапанов и коромысел.
Для снятия клапанов необходимо специальное приспособление. Сжать пружины клапанов тех пор, пока не станет возможным удаление сухарей щипцами. Вынуть детали клапанов И собрать их вместе с соответствующим клапаном в коробку или пакет.


Габаритные размеры Мицубиси Монтеро, Паджеро 1982-1991 (dimensions Mitsubishi Pajero/ Montero Mark I)

Основные технические характеристики (General technical specifications) Mitsubishi Pajero / Montero L042G VKULF/H 1984 с мотором 2.6 литра

Спецификация / Specs Данные
Габариты (мм/mm) и масса (кг/kg) / Dimensions and Weight
1 Длина / Length 3930
2 Ширина (без/с зеркалами) / Width 1680
3 Высота(загружен/пустой) / Height 1760
4 Колёсная база / Wheelbase 2350
5 Дорожный просвет (клиренс) / Ground clearance 210
6 Снаряжённая масса / Total (curb) weight 1478
Полная масса / Gross (max.) weight 1910
Двигатель / Engine
7 Тип / Engine Type, Code Бензиновый, жидкостного охлаждения, четырехтактный, G54B
8 Количество цилиндров / Cylinder arrangement: Total number of cylinders, of valves 4-цилиндровый, рядный, 8V, SOHC с верхним расположением одного распределительного вала
9 Диаметр цилиндра / Bore 91.1 мм
10 Ход поршня / Stroke 98.0 мм
11 Объём / Engine displacement 2555 см³
12 Система питания / Fuel supply, Aspiration Карбюратор Mikuni 32-35DIDTA-162 / 166 / 170 / 184 / 186 (авто- или механический подсос)
Атмосферный
13 Степень сжатия / Compression ratio 8.2:1
14 Максимальная мощность / Max. output power kW (HP) at rpm 76 кВт (103 л.с.) при 4500 об/мин
15 Максимальный крутящий момент / Max. torque N·m at rpm 192 Нм при 2500 об/мин
Трансмиссия / Transmission
16 Сцепление / Clutch type Гидротрансформатор с блокировкой/ Torque Converter
17 КПП / Transmission type KM146 АКПП 3 Автоматическая, трёхступенчатая, с двухступенчатой раздаткой и блокировкой межосевого дифференциала

О Книге

Mitsubishi Montero/ Pajero mk1 Service and Repair Manual